Jak používat "je voda" ve větách:

Nová zpráva Evropské agentury pro životní prostředí (EEA) potvrzuje, že v mnoha částech Evropy je voda užívána neudržitelným způsobem, a poskytuje doporučení ohledně nového přístupu k nakládání s vodními zdroji.
Това е една от констатациите в новия доклад на Европейската агенция за околна среда (ЕАОС), който анализира разходите, свързани с вредите за здравето и околната среда, причинени от замърсяването на въздуха.
Ale jezdili tam všichni, protože věděli, že tam je voda.
Но всички знаеха за езерото и го използваха.
Hej Butt-heade, neříká se, že v kaktusech je voda?
Ей, Бътхед, не трябва ли да има вода в кактусите?
V kotelně č. 6 je voda 2, 5 metru nad těsněním... a poštovní sekce je na tom ještě hůř.
Котелно отделение 6 е наводнено 8 стъпки над обшивката, багажното отделение е по-зле. Цялото е...
To je voda z Aljašského ledovce.
Това е вода от ледник в Аляска.
Tak podle vás je voda rychlá?
Мислите, че водата се движи бързо?
Pak budeme vědět, jak moc je voda horká.
Тогава ще знаем колко сериозно е положението.
Když tady jsou brouci, to musí znamenat, že tu je voda.
Щом има бръмбари, значи наблизо има вода.
Pokud je voda kontaminována, nebyla bych taky nemocná?
Ако водата е била замърсена нямаше ли и аз да съм болна?
Myslel jsem, že tahle část města je voda.
Мислех, че този район е във водата. Не, пич.
To proto, že tvým přirozeným prostředím je voda.
Естествената ти среда е във водата.
V období sucha je voda zredukována do samostatných bazénků a ty pak obsahují největší koncentraci krokodýlů na Zemi.
През сухия сезон водата се е събрала в откъснати басейни. Тези басейни са дом на най-голямата концентрация на крокодили в света.
Takže otázkou je, jestli když spí, tak plavou nebo jen zůstanou na místě a nadnáší je voda?
Чудя се дали спят на повърхността на водата или под нея.
Támhle je oheň, tohle je voda a tohle je Afrika na drátě.
Това е огънят. Това е водата. А това е Африка на живо.
Jestli něco má mystické schopnosti, jestli něco má v sobě magii, no, tak bych řekl, že to je voda.
Ако нещо има мистично предназначение, ако нещо притежава магия, то това би била водата.
82 % lidské krve je voda.
82% от човешка кръв е вода.
Kolik procent lidského těla je voda?
Какъв процент от човешкото тяло е вода?
Ale na místech, kde je voda dostatečně hluboká, aby unikla vlivu těchto bouří, napájí živiny přinesené v Afrického vnitrozemí explozi života.
Където водата е достатъчно дълбока, за да избяга от бурите, хранителни вещества от вътрешността на Африка създават експлозия от живот.
Když vidíte, jak mláďata utečou z pláže a namíří si to do vody, vypadají, jako by je voda vymazala.
Когато видиш как костенурките влизат във водата, мислиш, че просто ще изчезнат в дълбините.
Díky silnému odpařování za posledních tisíce let je voda slanější, než v moři.
Силното изпаряване през годините е направило водата по-солена от океана.
V téhle láhvi je voda, která zastaví Snový přízrak, který ti zachrání život.
В тази манерка е водата, която ще спре дриймшейд, тази, която ще ти спаси живота.
Jakože je voda mokrá a obloha nad námi.
Също както водата е мокра и небето е горе.
Pro život na naší planetě je voda naprosto nezbytná.
Водата е от съществено значение за живота на нашата планета.
Pokud je voda dodávána ze studny, budete muset koupit silnější pumpu, která bude stát podstatně dražší.
Ако водата се доставя от кладенец, ще трябва да купуват по-мощна помпа, която ще струва значително по-скъпо.
Přivádíme své děti do světa, v němž je voda na mnoha místech jedovatá.
Знаете ли, че се раждат бебета в свят, където водата ги убива.
Pokud se tohle povede, získáme poslední dílek skládačky, což je voda.
Ако направите това, можете да получите последното парче от пъзела, което е водата.
A tak to vypadá, že metan je pro Titan to, co je voda pro Zemi.
И така излиза, че метанът е за Титан това, което е водата за Земята.
Byli z toho v šoku, protože tohle je voda, kterou pijí, voda, ve které se koupají, voda, ve které rybaří – to je místo, kde žijí.
Те бяха истински потресени, защото това е водата, която пият, това е водата, в която се къпят, това е водата, в която ловят риба - това е мястото, където живеят.
Na naší planetě kde je voda, tam je život.
На нашата планета където има вода, има и живот.
A za Marsem je voda v naší sluneční soustavě naprosto zmrzlá.
Отвъд Марс, водата навсякъде в слънчевата система е замръзнала.
Oceánografové, když jdou a dívají se na tyto hydrotermální průduchy, ony se hemží životem, je jedno jestli je voda kyselá nebo zásaditá -- na tom nezáleží.
Когато океанографите разглеждат хидротермалните комини откриват, че там кипи живот независимо от това, дали водата е киселинна или алкална - няма значение.
Takže to vše je voda pod hladinou -- v hloubce půldruhé míle, dvě míle, tři míle.
Всичко това е вода под морето... миля и половина, две мили, три мили надолу.
A okolo těchto komínů je voda mihotající se teplem, plná života.
Покрай тези комини трепка горещина и гъмжи от живот.
V této části Země je voda velmi hluboká.
Това е много дълбока част от нашата планета.
3.0904109477997s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?